Я есмь Правда конопляного поля.
Пишет  IC:
23.03.2009 в 21:53


raima , у тебя тоже много интересных вариантов :evil:

Японская транскрипция: Mariya
Запись катаканой: マリヤ
Запись иероглифами:
鞠 (mari) - мяч

矢 (ya) - стрела
夜 (ya) - ночь
野(ya) - поле
冶 (ya) - металлургия
爺 (ya) - дед
揶 (ya) - шутка

Ну, и так как, насколько я знаю, ты (как и я) любишь траву, специальное предложение:

麻 (ma) - конопля (*завидует*)
魔 (ma) - демон
間 (ma) - комната, удача

理 (ri) - принцип, правда, справедливость
利 (ri) - выгода
里 (ri) - родная деревня
裏 (ri) - изнанка, обратная сторона
吏 (ri) - чиновник
痢 (ri) - диарея
李 (ri) - китайская слива
鯉 (ri) - карп
梨 (ri) - груша
狸 (ri) - енотовидная собака

URL комментария

Я - Правда конопляного поля. :hash2:

Ну еще есть неплохие варианты:
Ночной Демон Диареи :evil:
Или Шутка комнатного чиновника :smirk:

@темы: :), about me, японский язык

Комментарии
26.03.2009 в 02:19

Дела шли хорошо, но неизвестно куда.
жжошь)))
26.03.2009 в 02:33

Я есмь Правда конопляного поля.
04.02.2010 в 18:27

А как будет Влад.
04.02.2010 в 18:28

Vlad?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии